زَکریا 12:5 - هزارۀ نو5 آنگاه طوایف یهودا در دل خود خواهند گفت: ”نیروی ساکنان اورشلیم در خدای ایشان، خداوند لشکرهاست.“ Sien die hoofstukPersian Old Version5 و سروران یهودا در دل خودخواهند گفت که ساکنان اورشلیم در خدای خودیهوه صبایوت قوت من میباشند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 آنگاه رهبران یهودا در دل خود خواهند گفت: مردم اورشلیم قوی هستند، زیرا خداوند لشکرهای آسمان، خدای ایشان است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید5 آنگاه خاندانهای یهودا در دل خود میگویند: 'خداوند متعال، خدای آنها به اهالی اورشلیم قوّت بخشیده است.' Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 آنگاه خاندانهای یهودا در دل خود خواهند گفت، 'خداوند متعال، خدای آنها به اهالی اورشلیم قوّت بخشیده است.' Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و سروران یهودا در دل خود خواهند گفت که ”قوت ساکنان اورشلیم در خدای ایشان، در یهوه صِبایوت است.“ Sien die hoofstuk |