Aanlyn Bybel

- Advertensies -




غزل غزلها 4:6 - هزارۀ نو

6 پیش از آنکه سپیده بَردمد، و سایه‌ها دامن بَرکِشند، من به کوهِ مُر خواهم رفت و به تپۀ کُندُر.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

6 تا نسیم روز بوزد و سایهها بگریزد. به کوه مر وبه تل کندر خواهم رفت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پیش از آنکه آفتاب طلوع کند و سایه‌ها بگریزند، من به کوه مُر و تپهٔ کندر خواهم رفت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

6 پیش از آنکه نسیم سحرگاهی بوزد و هوا روشن شود، من به کوه مُر و تپّهٔ کُندُر می‌روم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 پیش از آنکه نسیم سحرگاهی بوزد و هوا روشن شود، من به کوه مُرّ و تپّۀ کُندُر می‌روم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 تا باد روز بوزد و سایه‌ها بگریزند. من به کوه مُر و به تپه کُندُر خواهم رفت.

Sien die hoofstuk Kopieer




غزل غزلها 4:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies