غزل غزلها 1:15 - هزارۀ نو15 تو چه زیبایی، ای نازنین من، وه، که چه زیبایی! چشمانت به کبوتران مانَد. Sien die hoofstukPersian Old Version15 اینک تو زیباهستیای محبوبه من، اینک تو زیبا هستی وچشمانت مثل چشمان کبوتر است. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 تو چه زیبایی، ای محبوبهٔ من! چشمانت به زیبایی و لطافت کبوتران است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید15 ای محبوبهٔ من، تو چقدر زیبا هستی. چشمان تو همانند چشمهای کبوتر است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 ای محبوبۀ من، تو چقدر زیبا هستی؛ چشمان تو همانند کبوتر زیبا است. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 اینک تو زیبا هستی، ای محبوبه من، اینک تو زیبا هستی و چشمانت مثل چشمان کبوتر است. Sien die hoofstuk |