غزل غزلها 1:14 - هزارۀ نو14 دلدادۀ من مرا همچون خوشۀ حناست در تاکستانهای عِینجِدی! Sien die hoofstukPersian Old Version14 محبوب من، برایم مثل خوشه بان درباغهای عین جدی میباشد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 محبوب من مانند شکوفههای حنا است که در باغهای عِین جِدی میرویند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید14 محبوب من مانند گُلهای وحشی است که در باغهای «عین جدی» میرویند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 محبوب من مانند گُلهای وحشی است که در باغهای «عِینجِدّی» میرویند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 محبوب من، برایم مثل خوشهبان در باغهای عِینجدی میباشد. Sien die hoofstuk |