روت 3:4 - هزارۀ نو4 وقتی او دراز میکشد، جایگاه خوابش را نشان کن. سپس برو و پوشش پایش را کنار بزن و همانجا دراز بکش و او به تو خواهد گفت که چه بکنی.» Sien die hoofstukPersian Old Version4 وچون او بخوابد جای خوابیدنش را نشان کن، ورفته، پایهای او را بگشا و بخواب، و او تو راخواهد گفت که چه باید بکنی.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 دقت کن و ببین جای خوابیدن او کجاست. بعد برو و پوشش او را از روی پاهایش کنار بزن و در همان جا کنار پاهای او بخواب. آنگاه او به تو خواهد گفت که چه باید کرد.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید4 از جایی که میخوابد اطمینان حاصل کن. وقتی به خواب رفت برو، رویانداز او را از روی پاهایش کنار بزن و نزد پای او دراز بکش. او آن وقت به تو خواهد گفت چه باید بکنی.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 از جایی که میخوابد اطّلاع حاصل کن. وقتی خوابش برد، برو و رویانداز او را از روی پایهایش کنار بزن و در کنار پای او دراز بکش. آنوقت او به تو خواهد گفت چه باید بکنی.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و چون او بخوابد، جای خوابيدنش را نشان کن، و رفته، پوشش روی پايهای او را کنار زن و همانجا دراز بکش. او تو را خواهد گفت که چه بايد بکني.» Sien die hoofstuk |