Aanlyn Bybel

- Advertensies -




رومیان 8:31 - هزارۀ نو

31 در برابر همۀ اینها چه می‌توانیم گفت؟ اگر خدا با ماست، کیست که بتواند بر ضد ما باشد؟

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

31 پس به این چیزها چه گوییم؟ هرگاه خدا باما است کیست به ضد ما؟

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 پس در مقابل تمام این چیزهای عالی، چه بگوییم؟ اگر خدا با ماست، کیست که بتواند بر ضد ما باشد؟

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

31 پس در برابر این چیزها چه بگوییم؟ اگر خدا پشتیبان ماست، كیست كه برضد ما باشد؟

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 پس با توجّه به این واقعیّت‌ها چه بگوییم؟ اگر خدا پشتیبان ما است، کیست که بر ضد ما باشد؟

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

31 پَ به ایی چیزُ چه اِتونیم بِگِیم؟ اگه خدا بامان کِن که بُتون به ضدّ ما بَشِت؟

Sien die hoofstuk Kopieer




رومیان 8:31

Volg ons:

Advertensies


Advertensies