Aanlyn Bybel

- Advertensies -




رومیان 12:6 - هزارۀ نو

6 بر حسب فیضی که به ما بخشیده شده است، دارای عطایای گوناگونیم. اگر عطای کسی نبوّت است، آن را متناسب با ایمانش به کار گیرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

6 پس چون نعمتهای مختلف داریم بحسب فیضی که به ما داده شد، خواه نبوت برحسب موافقت ایمان،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 خدا برحسب فیض خود، به هر یک از ما عطای خاصی بخشیده است تا وظایف خاصی را انجام دهیم. اگر خدا به شما عطای نبوّت کردن داده است، به فراخور ایمان خود نبوّت کنید.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

6 بنابراین ما باید عطایای مختلفی را كه خدا بر طبق فیض خود به ما داده است بكار ببریم: اگر عطیهٔ ما اعلام كلام خداست، باید آن را به فراخور ایمانی كه داریم انجام دهیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 بنابراین ما باید عطایای مختلفی را که خدا بر‌ طبق فیض خود به ما داده است، بکار ببریم: اگر عطیۀ ما اعلام کلام خدا است، باید آن‌ را متناسب با ایمانی که داریم اعلام نماییم؛

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

6 طِبکِ فیضی که بِی ما داده بودِن، ما عطائُوی جور وا جور مُهَه. بیِی ایی عطائُو به کار بُبِریم. اگه ایی عطا نبوّتِن، اُ رو کَد ایمُنِمُ بکار بُبِریم.

Sien die hoofstuk Kopieer




رومیان 12:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies