Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مکاشفه 3:16 - هزارۀ نو

16 امّا چون ولرمی، نه گرم و نه سرد، چیزی نمانده که تو را چون تف از دهان بیرون بیندازم.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

16 لهذا چون فاتر هستی یعنی نه گرم و نه سرد، تو را از دهان خود قی خواهم کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 اما چون نه سرد هستی و نه گرم، تو را از دهان خود قی کرده، بیرون خواهم ریخت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

16 امّا چون بین این دو، یعنی نه گرم هستی و نه سرد، تو را از دهان خود قی خواهم كرد

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 امّا چون ولرم هستی، یعنی نه گرم هستی و نه سرد، تو را از دهان خود تُف خواهم کرد

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

16 پَ، وا خاطریکه وِلَرمی، نه گرمی نه سرد، مِه به تو اَ لُوُم تُف اَکُنُم.

Sien die hoofstuk Kopieer




مکاشفه 3:16

Volg ons:

Advertensies


Advertensies