Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مکاشفه 16:7 - هزارۀ نو

7 و شنیدم از مذبح پاسخ آمد که: «آری، ای خداوندْ خدای قادر مطلق، حق است و عدل، کیفری که تو می‌دهی.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

7 و شنیدم که مذبح میگوید: «ای خداوند، خدای قادرمطلق، داوریهای تو حق و عدل است.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 آنگاه صدایی از مذبح شنیدم که می‌گفت: «بله، ای خداوند، ای خدای توانا، تو از روی حق و عدل داوری و مجازات می‌کنی.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

7 و شنیدم از قربانگاه ندایی آمد كه می‌گفت: «آری ای خداوند! خدای قادر مطلق، چقدر راست و عادلانه است داوری‌های تو!»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 و از قربانگاه صدایی شنیدم که می‌گفت: «آری، ای خداوند! خدای قادر مطلق، داوری‌های تو عادلانه و حقّ است!»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

7 مِه مِشنُت که اَ جای کُربُنی جواب هُند که: «بله، ای خداوندْ خدای کادِر مطلق، حَکِن و عدلِن حکمویی که تو اَکُنی.»

Sien die hoofstuk Kopieer




مکاشفه 16:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies