Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مزامیر 31:1 - هزارۀ نو

1 در تو، خداوندا، پناه جُسته‌ام، مگذار هرگز سرافکنده شوم؛ در عدل خویش مرا خلاصی ده.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

1 ای خداوند بر تو توکل دارم پس خجل نشوم تا به ابد. در عدالت خویش مرانجات بده.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای خداوند، به تو پناه آورده‌ام، نگذار هرگز سرافکنده شوم. تو عادلی، پس مرا نجات ده.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

1 خداوندا، به تو پناه می‌آورم، شرمسارم مکن. تو خدای عادل هستی، پس مرا نجات بده.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوندا، به تو پناه می‌آورم؛ هرگز شرمسارم نکن. در عدالت خویش، مرا رهایی بده.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 ای خداوند بر تو توکّل دارم، پس خجل نشوم تا به ابد. در عدالت خویش مرا نجات بده.

Sien die hoofstuk Kopieer




مزامیر 31:1

Volg ons:

Advertensies


Advertensies