مزامیر 3:2 - هزارۀ نو2 بسیاری دربارۀ جان من میگویند: «برای او در خدا نجاتی نیست.» سِلاه Sien die hoofstukPersian Old Version2 بسیاری برای جان من میگویند: «به جهت او در خداخلاصی نیست.» سلاه. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 بسیاری میگویند که خدا به داد من نخواهد رسید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 آنها دربارهٔ من صحبت میکنند و میگویند: «خدا او را کمک نخواهد کرد.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آنها دربارۀ من میگویند: «خدا او را نجات نخواهد داد.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 بسیاری برای جان من میگویند: «به جهت او در خدا خلاصی نیست.» سلاه. Sien die hoofstuk |