مزامیر 18:28 - هزارۀ نو28 تویی که چراغ مرا فروزان میداری؛ یهوه، خدای من تاریکی مرا روشن میگرداند. Sien die hoofstukPersian Old Version28 زیرا که تو چراغ مراخواهی افروخت؛ یهوه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاریکی مرا به روشنایی تبدیل میکنی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید28 ای خداوند تو نور من هستی، تو تاریكی مرا روشن گردان. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 ای خداوند، تو نور من هستی؛ تو تاریکی مرا بهروشنی تبدیل میکنی. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 زیرا که تو چراغ مرا خواهی افروخت؛ یَهوْه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید. Sien die hoofstuk |