مزامیر 139:11 - هزارۀ نو11 اگر گویم: «بیگمان تاریکی مرا پنهان خواهد کرد، و نورِ گرداگردم به شب بدل خواهد شد»، Sien die hoofstukPersian Old Version11 و گفتم: «یقین تاریکی مرا خواهدپوشانید.» که در حال شب گرداگرد من روشنایی گردید. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 اگر خود را در تاریکی پنهان کنم یا روشنایی اطراف خود را به ظلمت شب تبدیل کنم، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید11 اگر از تاریکی خواهش کنم که مرا بپوشاند و یا روشناییِ اطراف من به تاریکی تبدیل گردد، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 اگر از تاریکی بخواهم که مرا بپوشاند و یا روشناییِ اطرافم که به تاریکی تبدیل گردد، Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و گفتم: «یقین تاریکی مرا خواهد پوشانید. و نور گرداگرد من روشنایی خواهد شد.» Sien die hoofstuk |