مزامیر 119:88 - هزارۀ نو88 بر حسب محبت خود مرا زنده بدار، تا شهادات دهان تو را نگاه دارم. Sien die hoofstukPersian Old Version88 به حسب رحمت خود مرا زنده ساز تاشهادات دهان تو را نگاه دارم. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر88 خداوندا، تو پر از محبتی؛ به جان من حیات ببخش تا احکامت را بجا آورم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید88 بهخاطر محبّت پایدارت بر من رحمت فرما تا شریعت تو را بجا آورم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳88 بهخاطر محبّت پایدارت مرا حفظ فرما تا دستورات تو را بهجا آورم. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده88 مطابق رحمت خود مرا زنده ساز تا شهادات دهان تو را نگاه دارم. Sien die hoofstuk |