امثال 23:14 - هزارۀ نو14 چوبش بزن که جانش را از مرگ خواهی رهانید. Sien die hoofstukPersian Old Version14 پس او را با چوب بزن، و جان او را از هاویه نجات خواهی داد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 او را با چوب تنبیه کن که جانش را از هلاکت نجات خواهی داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید14 بلکه جان او را از هلاکت نجات میدهد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 پس او را تنبیه کن، و جان او را از هلاکت نجات بده. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 پس او را با چوب بزن و جان او را از عالم مردگان نجات خواهی داد. Sien die hoofstuk |