امثال 22:8 - هزارۀ نو8 آن که ظلم میکارد، بلا میدِرَوَد، و چوب خشمش میشکند. Sien die hoofstukPersian Old Version8 هرکه ظلم بکارد بلا خواهد دروید، وعصای غضبش زایل خواهد شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 هر که ظلم بکارد مصیبت درو خواهد کرد و قدرتش در هم خواهد شکست. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید8 هر که ظلم بکارد، همان را درو خواهد کرد و قدرتش درهم خواهد شکست. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 هرکه ظلم بکارد، بلا را درو خواهد کرد و قدرتش درهم خواهد شکست. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 هر که ظلم بکارد، بلا خواهد دروید و عصای غضبش قطع خواهد شد. Sien die hoofstuk |