امثال 20:20 - هزارۀ نو20 هر که پدر یا مادر خود را نفرین کند، چراغش در تاریکی غلیظ خاموش خواهد شد. Sien die hoofstukPersian Old Version20 هرکه پدر و مادر خود را لعنت کندچراغش در ظلمت غلیظ خاموش خواهد شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 چراغ زندگی کسی که پدر و مادر خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید20 چراغ زندگی کسیکه والدین خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 هرکس پدر و مادر خود را لعنت کند، چراغ زندگی خود را خاموش خواهد کرد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 هر که پدر و مادر خود را لعنت کند، چراغش در ظلمت سخت خاموش خواهد شد. Sien die hoofstuk |