Aanlyn Bybel

- Advertensies -




فلیمون 1:11 - هزارۀ نو

11 او در گذشته برای تو بی‌فایده بود، امّا اکنون هم تو را و هم مرا مفید است.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

11 که سابق او برای تو بیفایده بود، لیکن الحال تو را و مرافایده مند میباشد؛

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 انیسیموس (با اینکه معنی نامش «مفید» است) در گذشته برای تو مفید نبوده است، اما اکنون چه برای تو و چه برای من مفید است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

11 او زمانی برای تو مفید نبود، ولی اكنون هم برای تو و هم برای من مفید است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 او در گذشته برای تو مفید نبود، ولی اکنون هم برای تو و هم برای من مفید است.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

11 اُ پِشتِه بهت نَعف اینَهَستَه، ولی الان واکعاً هم بِی تو و هم بِی مه نَعف ایشَه.

Sien die hoofstuk Kopieer




فلیمون 1:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies