Aanlyn Bybel

- Advertensies -




نِحِمیا 3:29 - هزارۀ نو

29 بعد از ایشان، صادوق، پسر اِمّیر، قسمت مقابل خانۀ خویش را مرمت کرد. بعد از او، شِمَعیا، پسر شِکَنیا، نگاهبان دروازۀ شرقی، مرمت کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

29 و بعد از ایشان صادوق بن امیر در برابر خانه خود تعمیر نمود وبعد از او شمعیا ابن شکنیا که مستحفظ دروازه شرقی بود، تعمیر نمود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 صادوق (پسر امیر) هم حصار مقابل خانه خود را تعمیر کرد. قسمت بعدی را شمعیا (پسر شکنیا) نگهبان دروازهٔ شرقی، بازسازی نمود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

29 صادوق پسر امیر نیز دیوار جلوی خانهٔ خود را بنا کرد، قسمت بعدی را شمحیا، پسر شکُنیا نگهبان دروازهٔ شرقی، بنا کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 صادوق پسر اِمّیر نیز دیوار جلوی خانۀ خود را بنا کرد. قسمت بعدی را شمحیا، پسر شِکَنیا نگهبان دروازۀ شرقی، بنا کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 و بعد از ایشان صادوق پسر اِمّیر مقابل خانه خود را تعمیر نمود و بعد از او شِمَعیا پسر شِکَنیا که نگهبان دروازه شرقی بود، تعمیر نمود.

Sien die hoofstuk Kopieer




نِحِمیا 3:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies