مَرقُس 8:35 - هزارۀ نو35 زیرا هر که بخواهد جان خود را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد؛ امّا هر که بهخاطر من و بهخاطر انجیل جان خود را از دست بدهد، آن را نجات خواهد داد. Sien die hoofstukPersian Old Version35 زیرا هرکه خواهد جان خود را نجات دهد، آن را هلاک سازد؛ و هرکه جان خود را بجهت من وانجیل بر باد دهد آن را برهاند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 هر که بخواهد جان خود را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد؛ اما هر که جانش را به خاطر من و به خاطر انجیل از دست بدهد، آن را نجات خواهد داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید35 زیرا هرکه بخواهد جان خود را حفظ كند، آن را از دست خواهد داد، امّا هرکه بهخاطر من و انجیل جان خود را فدا كند، آن را نجات خواهد داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 زیرا هرکه بخواهد جان خود را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد، امّا هرکه بهخاطر من و مژدۀ انجیل جان خود را فدا کند، آن را حفظ خواهد کرد. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری35 به چه که هَرکَ شَوات جُنِ خو نجات هادِه، اُ رو اَ دَس اَدِت؛ ولی هَرکَ وا خاطر مه و وا خاطر انجیل جُن خو اَ دَس هادِه، اُ رو نجات اَدِت. Sien die hoofstuk |