Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَرقُس 6:56 - هزارۀ نو

56 عیسی به هر روستا یا شهر یا مزرعه‌ای که می‌رفت، مردم بیماران را در میدانها می‌گذاشتند و از او تمنا می‌کردند اجازه دهد دست‌کم گوشۀ ردایش را لمس کنند؛ و هر که لمس می‌کرد، شفا می‌یافت.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

56 و هر جایی که به دهات یا شهرها یا اراضی میرفت، مریضان را بر راهها میگذاردندو از او خواهش مینمودند که محض دامن ردای او را لمس کنند و هرکه آن را لمس میکرد شفامی یافت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

56 عیسی هر جا قدم می‌گذاشت، چه در دهات و چه در شهرها و چه در مزرعه‌ها، مردم بیماران را بر سر راه او می‌گذاشتند و التماس می‌کردند که لااقل اجازه دهد به لبۀ ردایش دست بزنند؛ و هر که به او دست می‌زد، شفا می‌یافت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

56 به هر شهر و ده و مزرعه‌ای كه عیسی می‌رفت، مردم بیماران خود را به آنجا می‌بردند و در سر راه او می‌گذاشتند و از او التماس می‌کردند كه به بیماران اجازه دهد، دامن قبای او را لمس كنند و هرکس كه لمس می‌کرد، شفا می‌یافت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

56 به هر شهر و ده و مزرعه‌ای که عیسی می‌رفت، مردم بیماران خود را به آنجا می‌بردند و در سر راه او می‌گذاشتند و به او التماس می‌کردند که به بیماران اجازه دهد دامن ردای او را لمس کنند، و هر‌کس که آن‌ را لمس می‌کرد، شفا می‌یافت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

56 عیسی داخل هر داهات یا شهر یا سر زمینویی که شَرَه، مردم به مریضُ خو توی میدونُ شاناها و اُشُ اَ عیسی خواهش شاکِه بُواله تا مریضُ فَکَه به بُشِ جِمه اَش دَس بِزَنِن؛ و هَرکَ دَس شَزَه، شفا شَگِه.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَرقُس 6:56

Volg ons:

Advertensies


Advertensies