Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَرقُس 6:33 - هزارۀ نو

33 امّا به هنگام عزیمت، گروهی بسیار ایشان را دیدند و شناختند. پس مردم از همۀ شهرها پای پیاده به آن محل شتافتند و پیش از ایشان به آنجا رسیدند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

33 و مردم ایشان را روانه دیده، بسیاری اورا شناختند و از جمیع شهرها بر خشکی بدان سوشتافتند و از ایشان سبقت جسته، نزد وی جمع شدند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 وقتی مردم دیدند که ایشان می‌روند، در کنار دریا آنقدر دویدند تا به مقصد ایشان رسیدند و پیش از آنکه عیسی و شاگردانش از قایق پیاده شوند، در آن محل حاضر بودند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

33 امّا عدّهٔ زیادی آنها را دیدند كه آنجا را ترک می‌کردند. مردم آنها را شناختند و از تمام شهرها از راه خشكی به طرف آن محل دویدند و قبل از آنها به آنجا رسیدند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 امّا عدّۀ زیادی آن‌ها را دیدند که آنجا را ترک می‌کنند و آن‌ها را شناختند. مردم از تمام شهرها از راه خشکی به‌طرف آن محل دویدند و قبل از آن‌ها به آن مکان رسیدند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

33 ولی موکعی که شارَه، یه عدۀ زیادی به اُشُ شُدی و شُشناخت. پَ مردم اَ همۀ شهرُ با پای پیاده دو شُزَه اُجا و کَبل اَ اُشُ اُجا رسیدِن.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَرقُس 6:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies