Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَرقُس 6:11 - هزارۀ نو

11 و اگر در جایی شما را نپذیرند، یا به شما گوش فرا ندهند، به هنگام ترک آنجا، خاک پاهایتان را نیز بتکانید، تا شهادتی باشد بر ضد آنها.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

11 و هرجا که شما را قبول نکنند و به سخن شما گوش نگیرند، از آن مکان بیرون رفته، خاک پایهای خود را بیفشانید تا بر آنها شهادتی گردد. هرآینه به شما میگویم حالت سدوم و غموره درروز جزا از آن شهر سهل تر خواهد بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 اگر در جایی شما را نپذیرفتند و حاضر نبودند به سخنانتان گوش دهند، از آنجا بیرون بروید و گرد و خاکی را که از آن ده بر پاهایتان نشسته است پاک کنید، تا نشان دهید که آنان چه فرصتی را از دست داده‌اند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

11 و هرجا كه شما را قبول نكنند و یا به شما گوش ندهند، از آنجا بروید و گرد پاهای خود را هم برای عبرت آنها بتكانید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 و هر جا که شما را نپذیرند و یا به شما گوش ندهند، از آنجا بروید و گرد پای‌های خود را هم برای عبرت آن‌ها بتکانید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

11 اگه یه جایی به شما کبول شُنَکِه، یا به گَپتُ گوش شُنَدا، وختی که اَ اُجا در اِبین، دولغ اَ پائُوتُ بِتَکونی، تا به ضدّ اُشُ شهادتی بَشِت که خدا مجازاتشُ اَکُنت.»

Sien die hoofstuk Kopieer




مَرقُس 6:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies