Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَرقُس 5:3 - هزارۀ نو

3 آن مرد در گورها به سر می‌برد و دیگر کسی را توان آن نبود که او را حتی با زنجیر در بند نگاه دارد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

3 که در قبور ساکن میبود و هیچکس به زنجیرها هم نمی توانست اورا بند نماید،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 این مرد همیشه در قبرستان به سر می‌برد، و هیچ‌کس نمی‌توانست حتی با زنجیر نیز او را ببندد،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

3 او در گورستان زندگی می‌کرد و هیچ‌کس نمی‌توانست او را حتّی با زنجیر در بند نگه دارد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 او در گورستان زندگی می‌کرد و هیچ‌کس نمی‌توانست او را حتّی با زنجیر در بند نگه دارد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

3 اُ مَردو میونِ کَبرُ زندگی شَکِه. و دگه کسی ایناتونِست بِی اُ حتی وا زنجیل ایبُبَندِه.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَرقُس 5:3

Volg ons:

Advertensies


Advertensies