Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَرقُس 14:36 - هزارۀ نو

36 او چنین گفت: «اَبّا، پدر، همه چیز برای تو ممکن است. این جام را از من دور کن، امّا نه به خواست من بلکه به ارادۀ تو.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

36 پس گفت: «یا ابا پدر، همهچیز نزد تو ممکن است. این پیاله را از من بگذران، لیکن نه به خواهش من بلکه به اراده تو.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 او دعا کرده، گفت: «اَبّا، ای پدر، هر کاری نزد تو امکان‌پذیر است. پس این جام رنج و عذاب را از مقابل من بردار. اما خواست تو را می‌خواهم، نه خواست خود را.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

36 پس گفت: «ای پدر، همه‌چیز برای تو ممكن است، این پیاله را از من دور ساز، امّا نه به خواست من، بلكه به ارادهٔ تو.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 پس گفت: «اَبّا، پدر، همه‌‌چیز برای تو ممکن است؛ این پیاله را از من دور ساز، امّا نه به خواست من، بلکه به ارادۀ تو.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

36 عیسی ایطو ایگو: «اَبّا، بَپ، همه چی به تو ممکنِن. ایی پیاله عذاب اَ مه دور بُکن، ولی بازم خواسته مه اَنجُم نَبَشِت بلکه خواسته تو اَنجُم بَشِت.»

Sien die hoofstuk Kopieer




مَرقُس 14:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies