مَتّی 8:14 - هزارۀ نو14 چون عیسی به خانۀ پطرس رفت، مادرزن او را دید که تب کرده و در بستر است. Sien die hoofstukPersian Old Version14 و چون عیسی به خانه پطرس آمد، مادرزن او را دید که تب کرده، خوابیده است. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 هنگامی که عیسی به خانهٔ پطرس رسید، دید که مادر زن او تب کرده و در رختخواب است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید14 وقتی عیسی به خانهٔ پطرس رفت، مادر زن پطرس را دید كه در بستر خوابیده است و تب دارد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 وقتی عیسی به خانۀ پطرس رفت، مادرزن پطرس را دید که در بستر خوابیده است و تب دارد. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری14 وختی عیسی وا لَهَر پطرس رَه، به خُاسو پطرس ایدی که تُوو ایشَه و مریض توو جا کَفتَه. Sien die hoofstuk |