مَتّی 6:18 - هزارۀ نو18 تا روزۀ تو بر مردم عیان نباشد، بلکه بر پدر تو که در نهان است، و پدرِ نهانبینِ تو، به تو پاداش خواهد داد. Sien die hoofstukPersian Old Version18 تا در نظر مردم روزهدار ننمایی، بلکه در حضور پدرت که در نهان است؛ و پدر نهان بین تو، تو را آشکارا جزا خواهد داد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 تا کسی از روزۀ تو باخبر نشود جز پدرت که نادیدنی است؛ و او از آنچه در خلوت خود میکنی آگاه است، و تو را پاداش خواهد داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید18 تا مردم از روزهٔ تو باخبر نشوند، بلكه فقط پدر تو كه در نهان است، آن را بداند و پدری كه هیچ چیز از نظر او پنهان نیست، اجر تو را خواهد داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 تا مردم از روزۀ تو باخبر نشوند، بلکه فقط پدر تو که در نهان است، آن را بداند و پدری که هیچچیز از نظر او پنهان نیست، پاداش تو را خواهد داد. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری18 تا روزه بودِنِت نه که مردم، بلکه بَپ آسَمُنی تو که اَ چِهم پِنهونِن بیگینه، و بَپ تو که چیزُی پِنهونُ اَگینه بهت اجر اَدِت. Sien die hoofstuk |