مَتّی 5:39 - هزارۀ نو39 امّا من به شما میگویم، در برابر شخص شریر ایستادگی نکنید. اگر کسی به گونۀ راست تو سیلی زند، گونۀ دیگر را نیز به سوی او بگردان. Sien die hoofstukPersian Old Version39 لیکن من به شمامی گویم، با شریر مقاومت مکنید بلکه هرکه بررخساره راست تو طپانچه زند، دیگری را نیز به سوی او بگردان، Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 اما من میگویم که در برابر شخص شَریر مقاومت نکنید! اگر کسی به طرف راست صورتت سیلی بزند، طرف دیگر را نیز به سوی او بگردان. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید39 امّا من به شما میگویم به کسیکه به تو بدی میکند بدی نكن و اگر کسی بر گونهٔ راست تو سیلی میزند، گونهٔ دیگر خود را به طرف او بگردان. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 امّا من به شما میگویم به کسی که به تو بدی میکند بدی نکن و اگر کسی بر گونۀ راست تو سیلی زند، گونۀ دیگر خود را بهطرف او بگردان. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری39 ولی مه به شما اَگَم، جلوی شخص شریر مَووستی. اگه کسی به طَرَه راست روت چَک ایزَه، اُ طَرَه رو خو هم طَرَه اُ بَربِگَردُن تا بِزَنت Sien die hoofstuk |