Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 26:48 - هزارۀ نو

48 تسلیم‌کنندۀ او به همراهان خود علامتی داده و گفته بود: «آن کس را که ببوسم، همان است؛ او را بگیرید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

48 و تسلیمکننده او بدیشان نشانی داده، گفته بود: «هرکه را بوسه زنم، همان است. او رامحکم بگیرید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

48 تسلیم‌کنندۀ او یهودا، به همراهان خود گفته بود: «هر که را ببوسم، همان است؛ او را بگیرید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

48 آن شاگرد خائن به همراهان خود علامتی داده و گفته بود: «کسی را كه می‌بوسم همان شخص است، او را بگیرید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

48 آن شاگرد خائن به همراهان خود علامتی داده و گفته بود: «کسی را که می‌بوسم، همان شخص است؛ او را دستگیر کنید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

48 یهودا، کسی که به عیسی تحویل ایدا، به اُشُ نِشُنه ایدادَه و ایگُفتَه: «به اُ که ماچ اَکُنُم، هَمُن؛ ایبیگیری.»

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 26:48

Volg ons:

Advertensies


Advertensies