Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 25:15 - هزارۀ نو

15 به فراخور قابلیت هر خادم، به یکی پنج قنطار داد، به یکی دو و به دیگری یک قنطار. آنگاه راهی سفر شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

15 یکی را پنج قنطار و دیگری را دو وسومی را یک داد؛ هر یک را بحسب استعدادش. و بیدرنگ متوجه سفر شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 به هر کدام به اندازهٔ توانایی‌اش داد: به اولی پنج کیسهٔ طلا، به دومی دو کیسهٔ طلا و به سومی یک کیسهٔ طلا. سپس عازم سفر شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

15 و به هر یک به نسبت توانایی‌اش چیزی داد به یکی پنج هزار سکّهٔ طلا، به دیگری دو هزار سکّهٔ طلا، و به سومی هزار سکّهٔ طلا و پس از آن به سفر رفت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 و به هریک به نسبت توانایی‌اش مبلغی داد، به یکی پنج قنطار، به دیگری دو قنطار، و به سوّمی یک قنطار، و پس از آن به سفر رفت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

15 به هر تِی اَ نوکرُخو، کَدِ تواناییشُ چیزی ایدا به یه تا پنج قِنطار ایدا، که دستمزد صد سال یه کارگرَ به یه تا دگه دو قِنطار ایدا که دستمزد چِل سال یه کارگرَ و به اُ یه تا هم یه قِنطار ایدا که دستمزد بیست سال یه کارگرَ. اُغایه خوش به مسافرت رَه.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 25:15

Volg ons:

Advertensies


Advertensies