Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 22:19 - هزارۀ نو

19 سکه‌ای را که با آن خَراج می‌پردازید، به من نشان دهید.» آنها سکه‌ای یک دیناری به وی دادند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

19 سکه جزیه را به من بنمایید.» ایشان دیناری نزد وی آوردند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 یکی از سکه‌هایی را که با آن خَراج می‌دهید، به من نشان دهید.» به او سکه‌ای دادند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

19 سکّه‌ای را كه با آن مالیات خود را می‌پردازید به من نشان دهید.» آنها یک سکّهٔ نقره به او دادند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 سکّه‌ای را که با آن مالیات خود را می‌پردازید، به من نشان دهید.» آن‌ها یک سکّه به او دادند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

19 یه تا سکه که وا اُ خراج اَدِینُ به مه نِشُن هادِی.» اُشُ سکه یه دیناری بهش شُدا.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 22:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies