Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 22:11 - هزارۀ نو

11 «امّا هنگامی که شاه برای دیدار با میهمانان وارد مجلس شد، مردی را دید که جامۀ عروسی بر تن نداشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

11 آنگاه پادشاه بجهت دیدن اهل مجلس داخل شده، شخصی را درآنجا دید که جامه عروسی در بر ندارد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ولی وقتی پادشاه وارد شد تا به مهمانان خوش آمد گوید، متوجه شد یکی از آنان لباس مخصوص عروسی را که برایش آماده کرده بودند، به تن ندارد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

11 «هنگامی‌که پادشاه وارد شد تا مهمانان را ببیند مردی را دید كه لباس عروسی بر تن نداشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 «هنگامی‌که پادشاه وارد شد تا مهمانان را ببیند، مردی را دید که لباس عروسی بر تن نداشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

11 «ولی موکعی که پادشاه سر هِیش هُند تا به مهمونُ خو بِگینه، اُجا به یه تا مرد ایدی که جِمۀ سرِ هِیشی گَرُ خو اینَکِردَه.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 22:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies