Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 21:27 - هزارۀ نو

27 پس به عیسی پاسخ دادند: «نمی‌دانیم.» عیسی گفت: «من نیز به شما نمی‌گویم با چه اقتداری این کارها را می‌کنم.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

27 پس در جواب عیسی گفتند: «نمی دانیم.» بدیشان گفت: «من هم شما را نمی گویم که به چه قدرت این کارها رامی کنم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 سرانجام گفتند: «ما نمی‌دانیم!» عیسی فرمود: «پس در این صورت من هم به شما نمی‌گویم که با چه اقتداری این کارها را می‌کنم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

27 از این رو در جواب عیسی گفتند: «ما نمی‌دانیم» عیسی فرمود: «پس من هم به شما نخواهم گفت كه به چه اجازه‌ای این كارها را می‌کنم.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 پس در جواب عیسی گفتند: «ما نمی‌دانیم.» عیسی فرمود: «پس من هم به شما نخواهم گفت که به چه اجازه‌ای این‌ کارها را می‌کنم.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

27 پَ به عیسی جواب شُدا: «نادونیم.» عیسی به اُشُ ایگو: «مه هم به شما ناگَم که با چه کُدرَت و اقتداری ایی کارُئو اَنجُم اَدَم.»

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 21:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies