مَتّی 18:35 - هزارۀ نو35 به همینگونه پدر آسمانی من نیز با هر یک از شما رفتار خواهد کرد، اگر شما نیز برادر خود را از دل نبخشید.» Sien die hoofstukPersian Old Version35 به همینطور پدر آسمانی من نیز با شماعمل خواهد نمود، اگر هر یکی از شما برادر خودرا از دل نبخشد.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 «بلی، و اینچنین پدر آسمانی من با شما رفتار خواهد کرد اگر شما برادرتان را از ته دل نبخشید.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید35 «اگر همهٔ شما برادر خود را از دل نبخشید، پدر آسمانی من هم با شما همینطور رفتار خواهد كرد.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 «بنابراین اگر برادر خود را از دل نبخشید، پدر آسمانی من هم با شما همینطور رفتار خواهد کرد.» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری35 همیطو هم بَپِ آسَمُنی مه، با هر یه تا اَ شما ایطو رفتار اَکُنت، اگه شما هم به کاکاتُ اَ تَهِ دل نَبَخشین.» Sien die hoofstuk |