Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 18:34 - هزارۀ نو

34 پس ارباب خشمگین شده، او را به زندان افکند تا شکنجه شود و همۀ قرض خود را ادا کند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

34 پس مولای او درغضب شده، او را به جلادان سپرد تا تمام قرض رابدهد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 پادشاه بسیار غضبناک شد و دستور داد او را به زندان بیندازند و شکنجه دهند، و تا دینار آخر قرضش را نپرداخته، آزادش نکنند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

34 ارباب آن‌قدر خشمگین شد كه آن غلام را به زندان انداخت و دستور داد تنبیه شود و تا وقتی تمام بدهی خود را نپرداخته است، آزاد نشود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 پادشاه آن‌قدر خشمگین شد که آن خدمتکار را به زندانبان تحویل داد تا شکنجه شود و تا تمام بدهی خود را نپرداخته است، آزاد نشود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

34 پادشاه جَهلی بو، و دستور ایدا به اُ توو زندون بِکَردُنِنُ شکنجش هادِن و تا موکعی که کَرضُ خو تا کِرون آخِر اینَدادِن، آزادی نَکُنِن.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 18:34

Volg ons:

Advertensies


Advertensies