Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 24:50 - هزارۀ نو

50 سپس ایشان را بیرون از شهر تا نزدیکی بِیت‌عَنْیا برد و دستهای خود را بلند کرده، برکتشان داد؛

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

50 پس ایشان را بیرون از شهر تا بیت عنیا بردو دستهای خود را بلند کرده، ایشان را برکت داد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 آنگاه عیسی ایشان را با خود تا نزدیکی «بیت‌عنیا» برد. در آنجا دستهای خود را به سوی آسمان بلند کرد و ایشان را برکت داد،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

50 بعد آنان را تا نزدیكی بیت‌عنیا برد و با دستهای برافراشته برای ایشان دعای خیر نمود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 بعد آنان را تا نزدیکی بِیت‌عَنْیا برد و با دست‌های برافراشته برای ایشان دعای خیر نمود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

50 بعد عیسی به اُشُ به در اَ شهر تا نِزیکیِ داهاتِ بِیت‌عَنْیا ایبُرد و دَسُ خو وا طَرَه آسَمُن بلند ایکه و برکتشُ ایدا؛

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 24:50

Volg ons:

Advertensies


Advertensies