Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 24:39 - هزارۀ نو

39 دست و پایم را بنگرید. خودم هستم! به من دست بزنید و ببینید؛ شبحْ گوشت و استخوان ندارد، امّا چنانکه می‌بینید من دارم!»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

39 دستها وپایهایم را ملاحظه کنید که من خود هستم و دست بر من گذارده ببینید، زیرا که روح گوشت واستخوان ندارد، چنانکه مینگرید که در من است.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

39 به جای میخها در دستها و پایهایم نگاه کنید! می‌بینید که واقعاً خودم هستم. به من دست بزنید تا خاطرجمع شوید که من روح نیستم، چون روح گوشت و استخوان ندارد، اما همین‌طور که می‌بینید، من دارم.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

39 به دستها و پاهای من نگاه كنید، خودم هستم، به من دست بزنید و ببینید، شبح مانند من گوشت و استخوان ندارد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

39 به دست‌ها و پای‌های من نگاه کنید؛ خودم هستم. به من دست بزنید و ببینید؛ شَبَح مانند من گوشت و استخوان ندارد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

39 دَسُ و پائُوم بیگینین. خومَم، بهم دَس بِزِنی و بیگینی؛ چونکه روح گوشت و اُستَخون اینین ولی اِدیدِین که مه اُمهَستِن.»

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 24:39

Volg ons:

Advertensies


Advertensies