لوقا 22:53 - هزارۀ نو53 هر روز در معبد با شما بودم، و دست بر من دراز نکردید. امّا این ساعتِ شماست و قدرت تاریکی.» Sien die hoofstukPersian Old Version53 وقتی که هر روزه در هیکل با شما میبودم دست بر من دراز نکردید، لیکن این است ساعت شما و قدرت ظلمت.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر53 من هر روز با شما در معبد بودم؛ چرا در آنجا مرا نگرفتید؟ اما اکنون زمان شماست، زمان فرمانروایی ظلمت!» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید53 من هر روز در معبد بزرگ با شما بودم و شما دست به طرف من دراز نكردید. امّا این ساعت كه تاریكی حكمفرماست، ساعت شماست.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳53 من هر روز در معبدِ بزرگ با شما بودم و شما دست بهطرف من دراز نکردید. امّا این ساعت که تاریکی حکمفرما است، ساعت شما است.» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری53 چطو اُ موکَع که هر رو توو معبد با شما هَستَرُم به مه تُنَگِفت، ولی الان وخت شُمان؛ وخت کُدرَت تُریکین.» Sien die hoofstuk |