لوقا 22:41 - هزارۀ نو41 سپس به مسافت پرتاب سنگی از آنها کناره گرفت و زانو زده، چنین دعا کرد: Sien die hoofstukPersian Old Version41 و او از ایشان به مسافت پرتاپ سنگی دور شده، به زانو درآمد و دعا کرده، گفت: Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر41 سپس به اندازه پرتاب یک سنگ دورتر رفت و زانو زد و چنین دعا کرد: Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید41 عیسی به اندازهٔ پرتاب یک سنگ از آنان فاصله گرفت، زانو زد و چنین دعا كرد: Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳41 عیسی بهاندازۀ پرتاب یک سنگ از آنان فاصله گرفت، زانو زد و چنین دعا کرد: Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری41 بعد عیسی کَدِ پرتاب یه سنگ ازشُ فاصله ایگِفت، زانو ایزَه و دعا ایکه و ایگو: Sien die hoofstuk |