Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 22:32 - هزارۀ نو

32 امّا من برای تو دعا کردم تا ایمانت تلف نشود. پس چون بازگشتی، برادرانت را استوار بدار.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

32 لیکن من برای تو دعا کردم تاایمانت تلف نشود و هنگامی که تو بازگشت کنی برادران خود را استوار نما.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 اما من برای تو دعا کردم تا ایمانت از بین نرود. پس وقتی توبه کردی و به سوی من بازگشتی، ایمان برادرانت را تقویت و استوار کن!»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

32 امّا من برای تو دعا كرده‌ام كه ایمانت از بین نرود و وقتی برگشتی باید برادرانت را استوار گردانی.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 امّا من برای تو دعا کرده‌ام که ایمانت از بین نرود و وقتی نزد من بازگشتی، باید برادرانت را استوار گردانی.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

32 ولی مه بهت دعا اُمکه تا ایمُنِت اَ بین نَرِت. وختی که برگشتی، ایمُنِ کاکائُت تکویت بُکن.»

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 22:32

Volg ons:

Advertensies


Advertensies