Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 17:33 - هزارۀ نو

33 هر که بخواهد جان خویش را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد، و هر که جان خویش را از دست بدهد، آن را محفوظ خواهد داشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

33 هرکه خواهد جان خود را برهاند آن را هلاک خواهد کرد و هرکه آن را هلاک کند آن را زنده نگاه خواهد داشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 هر که بخواهد جان خود را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد؛ اما هر که جانش را از دست بدهد، آن را حفظ خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

33 هرکه برای نجات جان خود بكوشد آن را از دست می‌دهد و هرکه جان خود را فدا سازد آن را نجات خواهد داد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 هرکه برای نجات جان خود بکوشد، آن‌ را از دست می‌دهد و هرکه جان خود را فدا سازد، آن‌ را نجات خواهد داد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

33 هَرکَ بُخواد جُنِ خو نگه بُکنت، اُ رو اَ دَس اَدِت، ولی هَرکَ اَ جُنِ خو بگذره، اُ رو نگه اَکُنت.

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 17:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies