Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 16:9 - هزارۀ نو

9 به شما می‌گویم که مال این دنیای فاسد را برای یافتن دوستان صرف کنید تا چون از آن مال اثری نمانَد، شما را در خانه‌های جاودانی بپذیرند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

9 و من شمارا میگویم دوستان از مال بیانصافی برای خودپیدا کنید تا چون فانی گردید شما را به خیمه های جاودانی بپذیرند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 به شما می‌گویم که از مال و منال دنیایی خود استفاده کنید تا دوستانی برای خود بیابید. آنگاه وقتی اموال زمینی‌تان از میان رفت، در مَسکنهای جاودانی پذیرفته خواهید شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

9 «پس به شما می‌گویم كه مال دنیا را برای به دست آوردن دوستان مصرف كنید تا وقتی پولتان به آخر می‌رسد شما را در خانه‌های جاودانی بپذیرند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 «پس به شما می‌گویم که مال فاسد را برای به دست آوردن دوستان مصرف کنید تا وقتی پولتان به آخر رسید، در خانه‌های جاودانی پذیرفته شوید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

9 پَ به شما اَگَم که اَ مالِ فاسد دنیا توو راه خُب استفاده بُکنین تا به خوتُ دوست پیدا بُکنین، تا وختی که مال و مِنالتُ اَ بین بِرِت توو آخِرَت لَهَری تُبَشِت که توش بِنینگین.

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 16:9

Volg ons:

Advertensies


Advertensies