Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 12:19 - هزارۀ نو

19 آنگاه به خود خواهم گفت: ای جان من، برای سالیان دراز اموال فراوان اندوخته‌ای. حال آسوده بِزی؛ بخور و بنوش و خوش باش.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

19 و نفس خود راخواهم گفت کهای جان اموال فراوان اندوخته شده بجهت چندین سال داری. الحال بیارام و به اکل و شرب و شادی بپرداز.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 آنگاه به خود خواهم گفت: ای مردِ خوشبخت، تو برای چندین سال، محصول فراوان ذخیره کرده‌ای! حالا دیگر آسوده باش و به عیش و نوش بپرداز و خوش بگذران!“

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

19 آن وقت به خود می‌گویم ای جان من، تو به فراوانی چیزهای خوب جمع کرده‌ای كه برای سالیان درازی كفایت می‌کند، آسوده باش، بخور و بنوش و خوش بگذران.'

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آن‌وقت به خود می‌گویم، ای جان من، تو به فراوانی چیزهای خوب جمع کرده‌ای که برای سالیان دراز کفایت می‌کند؛ آسوده باش، بخور، بنوش و خوش بگذران.'

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

19 اُغایه به خوم اَگَم: ای جُنِ مه، تو مال و مِنال زیادی جمع اِتکِردِن که تا سالوی سال بَسِت اَکُنت، آرُم بِگِه و بُخا و بُنوش خاش بَش.“

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 12:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies