لوقا 10:19 - هزارۀ نو19 اینک شما را اقتدار میبخشم که ماران و عقربها و تمامی قدرت دشمن را پایمال کنید، و هیچ چیز به شما آسیب نخواهد رسانید. Sien die hoofstukPersian Old Version19 اینک شما راقوت میبخشم که ماران و عقربها و تمامی قوت دشمن را پایمال کنید و چیزی به شما ضرر هرگزنخواهد رسانید. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 من به شما اقتدار بخشیدهام تا مارها و عقربها را لگدمال کنید و بر تمام قدرت دشمن چیره شوید؛ و هیچ چیز هرگز به شما آسیب نخواهد رسانید! Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید19 من به شما قدرت دادهام كه مارها و عقربها و تمام قوای دشمن را زیر پا لگدمال نمایید و هرگز هیچ چیز به شما صدمهای نخواهد رسانید، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 من به شما قدرت دادهام که مارها و عقربها و تمام قوای دشمن را زیر پا لگدمال نمایید و هرگز هیچچیز به شما صدمهای نخواهد رسانید، Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری19 بیگینی مه به شما کُدرَت اُمدادِن تا مارُ و عکربُ و تَمُنی کُدرَت دشمنُ زیر پا لِه بُکنین، و هیچ چیزی به شما ضرر نازَنت. Sien die hoofstuk |