Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لاویان 26:37 - هزارۀ نو

37 مانند کسی که از شمشیر بگریزد بر روی هم خواهند افتاد، هرچند کسی در تعقیبشان نیست؛ و شما را یارای ایستادگی در برابر دشمنانتان نخواهد بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

37 و به روی یکدیگر مثل از دم شمشیر خواهند ریخت، باآنکه کسی تعاقب نکند، و شما را یارای مقاومت با دشمنان خود نخواهد بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 آری، هر چند کسی شما را تعقیب نکند، پا به فرار خواهید گذاشت و در حین فرار روی هم خواهید افتاد، گویی از جنگ می‌گریزید؛ و توان مقابله با دشمن را نخواهید داشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

37 با وجودی که کسی شما را دنبال نمی‌کند در هنگام فرار بر روی یکدیگر خواهید افتاد و نیرویی برای مبارزه با دشمن نخواهید داشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 با وجود این‌که کسی شما را دنبال نمی‌کند، در هنگام فرار بر روی یکدیگر خواهید افتاد و نیروی ایستادگی در مقابل دشمن نخواهید داشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 مانند کسی که از شمشیر بگریزد بر روی هم خواهند افتاد، هرچند کسی در تعقیبشان نیست؛ و شما را یارای ایستادگی در برابر دشمنانتان نخواهد بود.

Sien die hoofstuk Kopieer




لاویان 26:37

Volg ons:

Advertensies


Advertensies