Aanlyn Bybel

- Advertensies -




یوشع 8:6 - هزارۀ نو

6 پس بیرون آمده، تعقیبمان خواهند کرد، تا وقتی که آنها را از شهر دور کرده باشیم. زیرا خواهند گفت: ”این بار نیز همچون قبل از ما می‌گریزند.“ بنابراین از آنها خواهیم گریخت.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

6 و ما را تعاقب خواهند کرد تا ایشان را از شهر دور سازیم، زیراخواهند گفت که مثل دفعه اول از حضور ما فرارمی کنند، پس از پیش ایشان خواهیم گریخت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 آنها به گمان اینکه مانند دفعهٔ پیش در حال فرار هستیم به تعقیب ما خواهند پرداخت و بدین ترتیب از شهر دور خواهند شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و ما را تعقیب خواهند کرد تا وقتی که ايشان را از شهر دور کرده باشیم. زيرا خواهند گفت که ”مثل دفعه پیش از حضور ما فرار می کنند.“ پس از پيش ايشان خواهيم گريخت.

Sien die hoofstuk Kopieer




یوشع 8:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies