یوشع 8:5 - هزارۀ نو5 من و تمامی قومی که همراه منند به شهر نزدیک خواهیم شد و چون مردان عای همچون پیشتر برای رویارویی با ما بیرون آیند، از برابرشان خواهیم گریخت. Sien die hoofstukPersian Old Version5 ومن و تمام قومی که با منند نزدیک شهر خواهیم آمد، و چون مثل دفعه اول به مقابله ما بیرون آینداز پیش ایشان فرار خواهیم کرد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 نقشهٔ ما چنین است: من و افرادم به شهر نزدیک خواهیم شد. مردان شهر مانند دفعهٔ پیش به مقابلهٔ ما برخواهند خاست. در این هنگام ما عقبنشینی میکنیم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید5-6 من با یک گروه سرباز به شهر حمله میکنم. وقتیکه لشکریان عای، مانند دفعهٔ گذشته به مقابلهٔ ما آمدند، ما عقبنشینی میکنیم. آنها تصوّر میکنند که ما فرار کردهایم، پس ما را تعقیب خواهند نمود. چون از شهر به فاصله زیادی دور شدند، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5-6 من با یک گروه سرباز به شهر حمله میکنم. وقتیکه لشکریان عای، مانند دفعۀ گذشته به مقابلۀ ما آمدند، ما عقبنشینی میکنیم. آنها تصوّر میکنند که ما فرار میکنیم، پس ما را تعقیب خواهند نمود. چون از شهر به فاصله زیادی دور شدند، Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و من و تمام قومی که با منند، نزديک شهر خواهيم آمد و چون مثل دفعه اول به مقابله ما بيرون آيند، از پيش ايشان فرار خواهيم کرد. Sien die hoofstuk |