یوشع 4:2 - هزارۀ نو2 «از میان قوم دوازده تن برگیر، از هر قبیله یکی. Sien die hoofstukPersian Old Version2 «دوازده نفر از قوم، یعنی از هر سبطیک نفر را بگیرید. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «اکنون به آن دوازده نفر که از دوازده قبیله انتخاب شدهاند Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 «دوازده نفر، یکی از هر طایفه انتخاب کن Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «دوازده نفر، یکی از هر طایفه انتخاب کن Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «دوازده نفر از قوم، يعنی از هر قبیله يک نفر را بگيريد. Sien die hoofstuk |