ایّوب 3:26 - هزارۀ نو26 آرام و قرار ندارم؛ مرا آسایشی نیست، بلکه پریشانی و بس.» Sien die hoofstukPersian Old Version26 مطمئن و آرام نبودم و راحت نداشتم وپریشانی بر من آمد.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 آرامش و راحتی ندارم و رنجهای مرا پایانی نیست.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید26 آرام و قرار ندارم و رنج و غم من روزافزون است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 آرام و قرار ندارم؛ مرا آرامشی نیست، امّا مشکلات بر من هجوم میآورند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 آرام و قرار ندارم؛ مرا آسایشی نیست، بلکه پریشانی و بس.» Sien die hoofstuk |