Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ایّوب 23:10 - هزارۀ نو

10 اما او راهی را که می‌روم می‌داند، و چون مرا بیازماید، مانند طلا بیرون خواهم آمد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

10 زیرا او طریقی راکه میروم میداند و چون مرا میآزماید، مثل طلابیرون میآیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 او از تمام کارهای من آگاه است و اگر مرا در بوتهٔ آزمایش بگذارد مثل طلای خالص، پاک بیرون می‌آیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

10 او هر قدمی که برمی‌دارم می‌بیند و وقتی‌که مرا آزمایش کند، مانند طلای ناب بیرون می‌آیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 او از هر قدمی که برمی‌دارم، آگاه است و وقتی‌که مرا آزمایش کند، مانند طلای ناب بیرون می‌آیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 زیرا او طریقی را که می‌روم می‌داند و چون مرا می‌آزماید، مثل طلا بیرون می‌آیم.

Sien die hoofstuk Kopieer




ایّوب 23:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies